2000*
2001*
2002*

2003

2004

01
 
02
 
03
 
04
 
05
 
06
 
07
 
08
 
09
10
11
12

* De septiembre del 2.000 a febrero del 2.002, los datos son estimativos por producirse la asignación de matrículas por bloques en ese periodo.
* From september 2000 to february 2002, data are stimated because of numbering sequence was non-correlative in that period due to way of provincial registration by blocks.
*De septembre 2.000 au fevrier 2002 les donées sont estimatives doit au système d' immatriculation pour  tranches établi sur cette période .
*Di settembre 2.000 a febbraio 2002 le dati sono stimati, dovuto al sistema di  immatricolazioni per blocchi stabilito in quel periodo.

ARCHIVO HISTÓRICO DIARIO DE MÁXIMOS OFICIALES Y GENERAL DE OBSERVACIONES
HIGHEST SIGHTINGS AND OFFICIAL ISSUES HISTORICAL DAILY FILES
ARCHIVES HISTORIQUES OFFICIELS JOUR-À-JOUR DES DERNIERS NUMÉROS ATTRIBUÉS ET ARCHIVE GÉNÉRAL DES OBSERVATIONS
ARCHIVIO STORICO UFFICIALE GIORNALIERO DELLE TARGHE PIU' RECENTI ASSEGNATE E ARCHIVIO GENERALE DELLE  OSSERVAZIONI

FECHAS DE CAMBIO DE SERIE
FIRST LETTER SERIES CHANGE DATES
DATES DU CHANGEMENT DES SÉRIES D' IMMATRICULATION (1ère LETTRE)DATA DI CAMBIAMENTO DELLA PRIMA LETTERA DI SERIE


VOLVER
BACK
REVENIR / INDIETRO
PRINCIPAL
HOME
ACCUEIL / PRINCIPALE